チェックイン時間は、16:00から23:00です。
★House rules★
-----------------------English Version---------------------
Thank you for your interest in my apartment. I really look forward to welcoming you(your group) to my apartment. I will do my best to make your stay as pleasant as possible and offer some advice on local restaurants and things to do :) I really hope you will have a great trip while staying at my apartment. Before placing a reservation I need us to mutually confirm if my place is suitable for you(your group) first though. I already received complaints from the neighbors after hosting some guests who made a lot of noise and I might get in trouble next time if that happens again. If you agree to spend your time at the apartment quietly(regularly quietly) for maintaining good relationship with the neighbors
it will be my great pleasure to host you(your group). If you want a place where you don't need to be mindful of the volume level
I would have to say hotels is the best choice
as my apartment is just a regular hostel and the neighbors must wake up early to go to work.(So sorry
I know but keeping even strict rules is very necessary in Japanese residential area and please keep in mind that I don't wish to be rude:)
House Rules as below:
(1) Take off your shoes when entering.
(2) Please at least read the house manual for once as there are so much detailed information written inside it
such as the way of how to separate the trash and the location of the garbage area which are very important matters in Japan.
(3) The apartment is an entirely non-smoking type so please do not smoke in the room or on the balcony
neither inside other parts of the apartment buidling
such as hall
lobby
entrance
etc.
(4) Quiet hours are from 9PM to 7AM.Please be mindful of your volume lever while your presence is showed in the pubic parts of the building.
(5) If the interphone rings
simply ignore it. Please do not answer the intercom in case that troubles caused because of the barrier of different languages.And please keep in mind that most Japanese apartments have emergency alarms(buttons) at the entrance of the building or in the room
please be very careful and make sure you leave them without touching.
(6) Please do not ask the doorman/apartment manager or any other residents for help even in an emergency.If you are in troubles or require any assistance
please do directly dial to my cellphone number and I will take my utmost to help you deal with problems.
(7) The apartment is just an apartment
not a hotel. Please understand there are no concierge services
daily cleaning
room service
etc as there is in hotels.
(8) If the guest loses the key
he/she will be responsible for paying the KEY AND THE LOCK replacement fee. Exact prices will be sent along with proof(receipts/estimate) of the replacement cost. As keys replacement fee could be super expensive in Japan
pleae hold well of you key
losting it should be the last thing you will do actually:)
(9)If you are late for check-out
we will ask for an extra fee of $20
as well as a $20 fee per hour.
*DISCLAIMER*
-- I take no responsibility in the event of death or injury of any of the guests renting the property. The person who placed the reservation is 100% responsible of himself and of his group.
------------------------한국어버전-----------------------
저희 숙소를 찾아주셔서 감사합니다.숙박하시는 동안 좋은 여행이 될수 있도로 최선을
다 할테니 문제가 있으시면 언제든지 연락 주시길 바랍니다.그리고 예약 하시긴 전에 꼭 확인 부탁드리고 싶은게 하나 있습니다.저녁시간에 너무 시끄럽게 하시면 이웃에서 클레임이 들어올수 있습니다.
그렇게 되면 아주 심각한 상황이 될수 있으니 저녁 시간에는 조용히 지내주시길 바랍니다.이 점만 괞찮으시다면 아주 아주 환영입니다.
※숙박연장을 하실 경우에는 꼭 체크아웃 48시간전에 연락 주시길 바랍니다.체크 아웃 당일 숙박연장 요청하시면 이미 예약된 객실청소 취소가 안되므로 이로 인해 발생한 수수료는 고객님께서 전액 부담하셔야 합니다.
※숙소 이용규칙※
(1) 신발은 반드시 현관에서 벗어주시길 바랍니다.
(2) 건물 그리고 숙소내(방
거실
베란다
복도
로비 등)에서의 흡연은 삼가해 주시길 바랍니다.
(3) 일본에서는 저녁9시부터 다음날 아침 7시까지는 휴식을 취하는 시간이기 때문에
이웃 주민들에게 폐를 끼치지 않도록 조용히 지내주시길 바랍니다.
(4) 하우스가이드에는 쓰레기 버리는 방법
각종 설비 사용방법 등이 기재되어 있으니
꼭 한번은 확인해 주시길 바랍니다.
(5) 인터폰 혹은 인터폰모니터에는 긴급버튼이 있지만 절대 누르지 마시길 바랍니다.그리고 벨이 울려도 절대로 대답하지 마시길 바랍니다.
(6) 숙소 1층에 계시는 관리인 뿐만 아니라 아파트에 살고 계시는 다른 분에게는 말을 걸지 마십시오.긴급상황시에는 저에게 바로 연락하시길 바랍니다.가능한 빨리 처리해 드리겠습니다.
(7) 민박이기 때문에 호텔과 같은 서비스는 제공할수 없으니 양해 부탁드립니다.(타올 등은 1인/1개 이기때문에 세탁해서 사용하시길 바랍니다.)
(8) 열쇠(키)는 절대 잃어버리지 말아 주십시오.만약에 잃어버렸을 경우 전액 부담하셔야 됩니다.일본에서 열쇠(키)를 복사하려면 엄청난 돈이 들기 때문에 유의해 주시길 바랍니다.
(9) 체크 아웃 시간을 지키지 못하셨을 경우
추가비용 20$과 1시간당 20$을 청구합니다.
※특별히 주의해야 할 점※
-- 숙박기간에 그 어떠한 사고(부상or사망 등)가 발생하여도 책임질 수가 없으니 양해 부탁드립니다.
------------------------中文版本-----------------------
感谢您中意我的公寓
我衷心期待着您(和您的团队)入住我的公寓!我会尽我最大所能让您住得舒服。如您有需要
我可以向您推荐一些当地口碑不错的餐厅和其它建议等等。为了避免交流失误和之后可能的不快
在您正式预约之前
我需要和您确认一件事:由于之前入住的客人在晚上过于吵闹
我已多次收到来自邻居的不满和投诉。如果再次发生这样的事情
那将会造成很严重的后果
因此我希望之后入住我公寓的客人们能接受这一请求
那就是在入住期间
一定要注意自己的音量
避免大声喧哗
维持良好的邻里关系。如果您能体谅这一点
并且确定可以切实做到
那我真的真的非常欢迎您(和您的团队)入住我的公寓!
※房屋守则※
(1) 請在玄關處脫鞋再進入室內。
(2) 請至少讀一次★房屋指南★
因為裡面寫有各種細節信息
比如如何使用房間內的各項設施設備
還有在日本很重要的垃圾分類方法和正確的棄置處、可丟棄日等等
所以一定要看哦~
(3) 公寓是完全禁煙的。包括陽台在內
請不要在室內吸煙
也請不要在公寓大樓的其它公共部分
比如入口處、大廳、電梯內等地方吸煙哦。
(4) 在日本
晚上9點至第二天早上7點是作息時間內的休息時段
因此在這個時間段內
請尤其注意音量
避免大聲喧嘩而影響到鄰居及他人的休息。出入公寓的時候也請盡量保持安靜哦~
(5) 大多數日本公寓的入口處門鈴電子板或者室內的門鈴電子板上會帶有一個緊急按鈕鍵
請避免按到它
因為按響它之後會各種麻煩。另外
門鈴響的時候也請不要回答
直接忽視就行
由於語言以及是否房東本人等條件限制可能會引起一些問題煩
因此請不要回應。
(6) 即使公寓內有管理人在也請不要去咨詢或者尋求幫助;即使在非常緊急的情況下
也請盡量避免和其他公寓內的住客進行交流
如遇這種情況
或者亟待幫助
請直接打我的手機與我進行聯繫
請相信我會盡最大可能迅速做出應對的。
(7) 請理解公寓只是民宿
就像普通的住居一樣
而並非酒店或者旅館
因此實在是沒有辦法提供像酒店那樣的門衛、每日清掃以及客房服務等
公寓內的備品也是住宿期內人均一份
毛巾等煩請自行清洗
謝謝您的諒解。
(8)如果不小心弄丟了鑰匙是需要全額賠償的。因為日本的鑰匙製作很繁瑣
有時候特別的鑰匙重新製作的費用又相當昂貴
因此鑰匙並沒有備份的。請無論如何一定要保管好鑰匙。弄丟的的話就糟啦!
(9)延迟退房
我会向您要求追加支付20美元/小时的延迟退房费用。敬请谅解。
※不得不事先声明的事项※
-- 在入住期间
若您严重受伤或发生人身事故
非常抱歉
我不能负责。房客本人负全责。请谅解。(抱歉这不是想要乌鸦嘴
但我不得不如此写明
请谅解!)
-----------------------日本語版---------------------
リスティングに興味を持ってくださってありがとうございます。皆様が訪れて下さるのを心待ちにしております。今回の宿泊が素晴らしいものになるようにできる限りの事をさせて頂きますので、周辺のレストランや観光など情報も必要であれば遠慮なくお聞きください。(^-^)ご旅行が忘れられないものになるよう願っています。
ハウスルールは以下の通りです。
(1)お部屋に上がる際には靴を脱いでください。
(2)ハウスマニュアルは最低でも1回はお読みください。地域のゴミ分別の方法や他に重要な情報が記載されています。
(3)このリスティングは喫煙厳禁です。建物内、廊下、お部屋は全面禁煙です。
(4)21時から7時までの間はお静かにお過ごしください。近隣への配慮を忘れないようにお願い致します。
(5)インターホンには応答しないで下さい。
(6)近隣の住民に緊急時でも助けを求めたりはしないで下さい。問題が発生した場合はすぐに私に直接携帯に電話してください。出来る限りの事を致します。
(7)このリスティングはホテルではなく、普通の住宅です。コンシェルジュやハウスクリーニング、ルームサービス等、ホテルサービスはありませんのでご了承ください。
(8)鍵を無くされた場合は鍵とロックの弁償をして頂きます。正確な額は明細書によって請求致します。鍵を無くされないよう最善の注意をお願い致します。
(9)チェックアウトが遅れた場合、20ドルの追加料金と1時間毎に20ドルの追加料金を頂きます。
※免責条項※
-当物件に宿泊されているゲストの死亡や負傷等の責任は一切負いません。予約をされたゲストがご自身や一緒に宿泊されている方々の責任を100%負います。